[wwwcvs] steelix.bsdfrog.org: www
Diego Antonio Lucena Pumar
diego.lucena.pumar at gmail.com
Mon Oct 12 01:11:07 CEST 2009
On Sunday 11 October 2009 20:58:22 you wrote:
> On Sun, 11 Oct 2009, Diego Antonio Lucena Pumar wrote:
> > The spanish OpenBSD translation inteted to send the message with the new
> > ideas about WWW. The template is more simple but we considerer that is
> > apropiate to transmiting the ideas the best form. Please, don't stop the
> > up of new template. This is a group about the free software in special
> > about the translation of free software. In the world, for lucky, the
> > people see your reallity of more planes distinct. And this template is a
> > plane. Don't trate to resalted in the global of project. The OpenBSD-ES
> > translation is a caos. But many people that speak in spanish send to me
> > mail with new ideas. And this template is an of this ideas. For this
> > reason up the material and think that this, doesn't implict confics with
> > the rest of proyect.
> >
> > Some ideas to the people of rest of project.
> >
> > Thanks, Diego.
>
> Sorry, you are talking about an entire different project.
> I you want to host your own OpenBSD-es website, no problem.
> This project is about translation, nothing else.
>
> Please read
> http://www.openbsd.org/translation-explained.html#Guidelines again:
>
> <...>
> Stick to translating the pages!
> Although we really welcome any help to make the webpages better, your
> job as a translator is _NOT_ to enhance the pages with pictures, tags,
> email addresses or anything else that hasn't been in the page before!
> <...>
I want to finally my participation in the project. Pelase cancelled my acount.
Thanks for all. In special for you Antoine.
Diego Antonio Lucena Pumar.
More information about the wwwcvs
mailing list